Carte & Menus

Menus - Influences de Saisonnières

 A partir de 6 personnes appelez-nous au 03 88 80 78 61 pour choisir un menu unique pour l’ensemble de la table.
Nous commandons tous nos produits frais selon les menus réservés.

NACH IHRER BUCHUNG, ab 6 Pesonen
Rufen Sie uns unter 0033 3 88 80 78 61 an, um Ihr Menü auszuwählen.
Wir bestellen alle unsere frischen Produkte nur nach den reservierten Menüs.

Toute modification de plat dans nos menus entraînera un supplément de 6€

Für jede Änderung eines Gerichts in unseren Menüs wird ein Aufpreis von 6 € erhoben.

Puits 4 par table entière (pro Tisch) Egalement disponible en version Végétale (Auch Vegetarisch möglich)

70€

Mise en Bouche

***

Jardin Végétal aux Légumes de Saison / Poulpe Méditerranéen / Basilic / Crumble Parmesan

Saisonaler Gemüsegarten / Goldbarsch mit dem Brenner gegart / Basilikum / Parmesan Crumble

***

Histoire de Champignons…

Pilze Geschichte…

***

Le Clin d’œil de la Cuisine

Gruss aus der Küche

***

Sandre en Croûte de Bretzel / Fine Purée de Marabel Fumée / Poireau / Hollandaise complètement Siphonnée

Zander in Brezelkruste / Geraucherte Kartoffel Puree / Lauch / Hollandaise Sauce

***

Tarte aux Citrons mais autrement… … 

Meine Version der Zitronentorte…

Puits 5 par table entière (pro Tisch)

78€

Mise en Bouche

***

Fraîcheur de Chair de Crabe et Gambas / Concombre en Textures et Température / Tzatziki / Coriandre du Jardin

Frische Krabbenfleisch und Gambas / Gurke in Texturen und Temperaturen / Tzatziki / Koriander aus dem Garten

***

Histoire de Champignons…

Pilze Geschichte…

***

Ombrine à la Plancha / Variation autour des Petits Pois / Guanciale / Emulsion Iodée infusée à la Réglisse et Menthe

Ombrine auf der Plancha / Variation von Erbsen / Guanciale / Jodemulsion mit Lakritze und Minze

***

Le Clin d’œil de la Cuisine

Gruss aus der Küche

***

Canard Français en deux façons : le Magret en cuisson douce, la Cuisse en Pastilla / Rhubarbe / Céleri / Epeautre / Jus de Carcasse Aigre Doux

Französische Ente auf zwei Arten: die Brust in sanfter Garung, der Schenkel in Pastilla / Rhabarber / Sellerie / Dinkel / Saft aus der süß-sauren Brühe

***

Fraises d’Alsace / Bibeleskäss / Vanille / Chocolat / Menthe du Jardin…

Erdbeeren aus dem Elsass  / Bibeleskäss / Vanille / Schokolade / Minze…

Menu Baechel-Brunn par table entière (pro Tisch)

76€

Mise en Bouche

***

Foie Gras de Canard Français / Travail autour de l’Artichaut / Brioche

Französische Entenleber / Artischoken Variation / Brioche

***

Sandre en Croûte de Bretzel / Fine Purée de Marabel Fumée / Poireau / Hollandaise complètement Siphonnée

Zander in Brezelkruste / Geraucherte Kartoffel Puree / Lauch / Hollandaise Sauce

***

Le Clin d’œil de la Cuisine
Gruss aus der Küche

***

Veau de l’Aveyron / Girolles / Piperade / Ail Noir d’Alsace / Cecine de Leon / Jus de Infusé aux Aromates du Potager

Kalb aus dem Aveyron / Pfifferlinge / Piperade / Elsässer schwarzer Knoblauch / Cecine de Leon / mit Gartenkräutern angereicherter Saft

***

Tarte aux Citrons mais autrement… … 

Meine Version der Zitronentorte…

Puits 7 par table entière (pro Tisch)

89€

Mise en Bouche

***

Foie Gras de Canard Français / Travail autour de l’Artichaut / Brioche

Französische Entenleber / Artischoken Variation / Brioche

***

Fraîcheur de Chair de Crabe et Gambas / Concombre en Textures et Température / Tzatziki / Coriandre du Jardin

Frische Krabbenfleisch und Gambas / Gurke in Texturen und Temperaturen / Tzatziki / Koriander aus dem Garten

***

Histoire de Champignons…

Pilze Geschichte…

***

Ombrine à la Plancha / Variation autour des Petits Pois / Guanciale / Emulsion Iodée infusée à la Réglisse et Menthe

Ombrine auf der Plancha / Variation von Erbsen / Guanciale / Jodemulsion mit Lakritze und Minze

***

Le Clin d’œil de la Cuisine

Gruss aus der Küche

***

Veau de l’Aveyron / Girolles / Piperade / Ail Noir d’Alsace / Cecine de Leon / Jus de Infusé aux Aromates du Potager

Kalb aus dem Aveyron / Pfifferlinge / Piperade / Elsässer schwarzer Knoblauch / Cecine de Leon / mit Gartenkräutern angereicherter Saft

***

Fromage « Zum Dunge » : Brillat Savarin / Tomates Confites  / Confiture d’Olives / Basilic

Käse « Zum Dunge »: Brillat Savarin / Getrocknete Tomaten / Schwarze Olivenmarmelade / Basilikum

***

Fraises d’Alsace / Bibeleskäss / Vanille / Chocolat / Menthe du Jardin…

Erdbeeren aus dem Elsass  / Bibeleskäss / Vanille / Schokolade / Minze…

Pour nos Gastronomes en Culottes Courtes jusqu’à 12 ans

Un Menu enfant à 22€

Un Blanc de Volaille à la Crème en pomme purée maison suivi d’une Coupe de Glace avec Cornet

Notre Carte Valable uniquement les vendredis et samedis

Pour commencer

Pour suivre

Pour terminer

Unique dans la région, choisissez votre bouteille de vin directement dans notre magnifique cave à vins spécialement aménagée!